1 00:00:00,000 --> 00:00:04,800 On this episode of Destination Truth, Josh travels to Australia, 2 00:00:04,800 --> 00:00:09,440 trailing recent sightings of a big foot-light creature lurking in the blue mountains. 3 00:00:09,440 --> 00:00:11,840 There's something big banging around in the woods out here. 4 00:00:14,480 --> 00:00:20,080 Next, the crew heads to Malaysia to investigate the mysterious haunting of an abandoned mosque 5 00:00:20,080 --> 00:00:21,280 deep in the jungle. 6 00:00:21,280 --> 00:00:24,800 I just asked the question, do you want us to leave and it responded. 7 00:00:25,360 --> 00:00:29,760 Searching for a supernatural encounter, are Josh's prayers finally answered 8 00:00:29,760 --> 00:00:31,920 in this forgotten place of worship. 9 00:00:31,920 --> 00:00:32,320 Is there? 10 00:00:34,160 --> 00:00:34,720 Who's that? 11 00:00:34,720 --> 00:00:35,360 Who's that? 12 00:00:35,360 --> 00:00:36,160 Who's that? 13 00:00:37,520 --> 00:00:38,800 I'm Josh Gates. 14 00:00:38,800 --> 00:00:43,280 In my travels, I've seen some unexplainable things which have raised strange questions. 15 00:00:44,320 --> 00:00:48,880 Now, I've pulled together a team armed with the latest technology in the search for answers. 16 00:00:49,440 --> 00:00:52,720 I'm not sure what's out there waiting for me, but I know what I'm looking for. 17 00:00:53,440 --> 00:00:53,920 The truth. 18 00:00:54,080 --> 00:01:01,680 If you've ever sat around a campfire, you know it's only a matter of time before someone spins a 19 00:01:01,680 --> 00:01:02,960 tale about Bigfoot. 20 00:01:02,960 --> 00:01:07,440 These stories fascinated me as a kid, but the thing is, encounters with an ape man that walks 21 00:01:07,440 --> 00:01:12,160 on two legs aren't just being told here in the U.S. but are being shared around campfires all over 22 00:01:12,160 --> 00:01:12,640 the world. 23 00:01:13,200 --> 00:01:17,840 Though most famously spotted in North America, Bigfoot has gone global, and my personal interest 24 00:01:17,840 --> 00:01:20,400 with this story has twice taken me around the world. 25 00:01:20,400 --> 00:01:24,560 Last year, I trekked into the frigid Himalayan mountain ranges of Nepal, where my team and I 26 00:01:24,560 --> 00:01:28,160 found a mysterious footprint that caused a frenzy in the international media. 27 00:01:28,800 --> 00:01:32,960 Now, a slew of recent sightings from the Blue Mountains of Australia have made international 28 00:01:32,960 --> 00:01:33,440 headlines. 29 00:01:35,120 --> 00:01:39,440 Many residents of a small mountain town west of Sydney have similarly described a creature 30 00:01:39,440 --> 00:01:40,400 they call the Yaoi. 31 00:01:41,520 --> 00:01:43,360 My team and I are all over it. 32 00:01:43,360 --> 00:01:47,120 We collected hundreds of these eyewitness reports from Australia and then entered only 33 00:01:47,120 --> 00:01:50,240 the consistent descriptions into our creature building software. 34 00:01:50,240 --> 00:01:51,280 Here's what we came up with. 35 00:01:53,120 --> 00:01:57,680 Almost every Yaoi sighting takes place at night in a heavily forested area, usually in the Blue 36 00:01:57,680 --> 00:01:58,160 Mountains. 37 00:01:59,200 --> 00:02:03,760 The majority of reports claim the Yaoi is over 7 feet tall and walks upright on two legs. 38 00:02:04,320 --> 00:02:08,880 It's covered in thick, dark hair, and its face is ape-like, with protruding eyebrow ridges and a 39 00:02:08,880 --> 00:02:10,000 receding forehead. 40 00:02:10,000 --> 00:02:13,920 The hands and feet are slightly disproportionately large compared with the rest of the body. 41 00:02:13,920 --> 00:02:23,680 With no natural primates anywhere in Australia, the identity of the Yaoi is an enticing mystery, 42 00:02:23,680 --> 00:02:25,920 especially after our amazing discovery in Nepal. 43 00:02:26,800 --> 00:02:29,520 We packed up our gear and headed out for an adventure down under. 44 00:02:32,880 --> 00:02:35,600 We flew 14 hours, finally arriving in Sydney. 45 00:02:39,520 --> 00:02:43,200 To get into the sort of territory where a population of Yaoi could exist hidden from 46 00:02:43,200 --> 00:02:47,520 man, we continued our long journey deep into the Blue Mountains where the recent Yaoi sightings 47 00:02:47,520 --> 00:02:48,560 have occurred. 48 00:02:48,560 --> 00:02:52,720 My team and I were in for some serious trekking through forecasted torrential rain. 49 00:02:52,720 --> 00:02:57,040 We'd be headed over rugged mountains and down steep cliffs, which stood between us and our 50 00:02:57,040 --> 00:02:57,920 investigation. 51 00:02:57,920 --> 00:03:00,320 Long story short, we needed trekking and climbing gear. 52 00:03:04,400 --> 00:03:07,360 And since we were shopping, I thought I'd try my luck at a new hat. 53 00:03:08,080 --> 00:03:10,640 Ooh, um, you know, it's like a wedding dress. 54 00:03:10,640 --> 00:03:12,560 You don't want to go with the first one you try on. 55 00:03:12,560 --> 00:03:13,040 Fair enough. 56 00:03:14,240 --> 00:03:14,880 Oh! 57 00:03:14,880 --> 00:03:16,320 The slimy hat a little. 58 00:03:16,320 --> 00:03:17,040 Very slimy. 59 00:03:18,800 --> 00:03:20,320 I feel like coming back to the future three. 60 00:03:22,800 --> 00:03:23,440 Is that one? 61 00:03:23,440 --> 00:03:23,920 Is this one? 62 00:03:23,920 --> 00:03:24,160 Yeah. 63 00:03:24,960 --> 00:03:25,440 Is that? 64 00:03:26,160 --> 00:03:31,280 All geared up and feeling just a bit self-conscious in my new hat, we made our way to the foothills 65 00:03:31,280 --> 00:03:35,440 of the Blue Mountains where I arranged to meet with Gary Oppen, a respected zoologist who not 66 00:03:35,440 --> 00:03:39,760 only believes the yowee is real, but also claims to have had his own frightening encounter with 67 00:03:39,760 --> 00:03:40,240 the creature. 68 00:03:41,360 --> 00:03:46,960 If there is no physical evidence that this creature exists, why are you and others so 69 00:03:46,960 --> 00:03:48,240 convinced that it's real? 70 00:03:48,240 --> 00:03:54,080 My self-conscious, I actually saw one of these amazing hominids walk across the track and I 71 00:03:54,080 --> 00:03:58,400 took it with humans, very human life, that whole body covered in hair, even the face. 72 00:03:58,400 --> 00:03:59,360 It sounds like me, Gary. 73 00:03:59,360 --> 00:04:00,160 Yeah. 74 00:04:00,160 --> 00:04:03,760 Give us a sense of what we should be looking for out there in the field. 75 00:04:03,760 --> 00:04:06,640 One usually hears breaking of branches. 76 00:04:06,640 --> 00:04:09,520 If you get even closer, they'll then start throwing rocks. 77 00:04:09,520 --> 00:04:11,200 They're trying to kind of protect their territory. 78 00:04:11,200 --> 00:04:16,720 Yeah, they're telling you that you're encroaching on their territory and it's time to leave. 79 00:04:18,000 --> 00:04:21,680 Although it was impressive that a member of the scientific community believed in the 80 00:04:21,680 --> 00:04:24,720 yowie's existence, his encounter happened years ago. 81 00:04:24,720 --> 00:04:27,200 What about the recent sightings I read about? 82 00:04:27,200 --> 00:04:28,800 This is exactly where it happened. 83 00:04:28,800 --> 00:04:30,720 Yeah, around about seven o'clock at night. 84 00:04:30,720 --> 00:04:31,200 All right. 85 00:04:31,200 --> 00:04:32,400 I'll look on the road. 86 00:04:33,920 --> 00:04:35,040 See these things step out. 87 00:04:37,680 --> 00:04:41,280 And then another really, really tall, almost seven foot one stepped out. 88 00:04:42,400 --> 00:04:45,280 With a shorter one, probably almost six foot. 89 00:04:45,280 --> 00:04:46,160 So three all together? 90 00:04:46,160 --> 00:04:47,360 Yeah, three. 91 00:04:47,360 --> 00:04:48,800 Then they started walking towards me. 92 00:04:50,320 --> 00:04:53,760 And I thought, I started breathing really heavy. 93 00:04:54,640 --> 00:04:56,160 I started feeling out of water. 94 00:04:58,400 --> 00:04:59,760 And then this one I picked the air horn. 95 00:04:59,760 --> 00:05:03,840 And then I heard that loud noise. 96 00:05:07,520 --> 00:05:10,560 The next eyewitness claimed she too had a strange encounter, 97 00:05:10,560 --> 00:05:12,560 if only the trees on her property could talk. 98 00:05:13,280 --> 00:05:16,640 It was just ripped to shreds like a cannon had hit it. 99 00:05:16,640 --> 00:05:17,360 Cannonball. 100 00:05:17,360 --> 00:05:20,400 And was it mostly ripped out or ripped down or up like this? 101 00:05:20,400 --> 00:05:20,960 I mean, how? 102 00:05:20,960 --> 00:05:21,840 Up and down. 103 00:05:21,840 --> 00:05:22,800 Up and down. 104 00:05:22,800 --> 00:05:24,080 I was really concerned. 105 00:05:24,080 --> 00:05:28,400 So I contacted Taronga Zoo and the University of Queensland. 106 00:05:28,400 --> 00:05:29,440 Do you have any explanation? 107 00:05:29,760 --> 00:05:30,960 No, none at all. 108 00:05:30,960 --> 00:05:35,680 And there is no animal that lives in this area that naturally attacks trees in this way. 109 00:05:35,680 --> 00:05:35,840 No. 110 00:05:37,760 --> 00:05:40,800 How many trees around this property were attacked like this? 111 00:05:41,360 --> 00:05:41,920 Hundreds. 112 00:05:41,920 --> 00:05:42,400 Hundreds. 113 00:05:44,560 --> 00:05:47,040 We collected samples from several of the trees. 114 00:05:47,040 --> 00:05:49,360 If an animal did in fact bite into the bark, 115 00:05:49,360 --> 00:05:52,080 there might still be traces of its DNA left behind. 116 00:05:52,080 --> 00:05:54,320 It's probably a long shot, but you never know. 117 00:05:54,320 --> 00:05:55,520 There was a chance, Casey. 118 00:06:00,480 --> 00:06:03,280 The next morning, I pulled the team together to make a plan. 119 00:06:03,280 --> 00:06:06,960 All of our eyewitnesses claimed they'd seen the yowie at night in the South. 120 00:06:06,960 --> 00:06:08,080 If the creature does exist, 121 00:06:08,080 --> 00:06:10,480 it would need to be hidden deep in the uninhabited forest. 122 00:06:12,480 --> 00:06:14,320 After hours of hiking in the rain, 123 00:06:14,320 --> 00:06:16,560 we came quite literally to the end of the road. 124 00:06:19,120 --> 00:06:20,320 Okay, that doesn't look good. 125 00:06:21,200 --> 00:06:22,880 Don't get too close to that. 126 00:06:23,680 --> 00:06:26,960 All right, so to get down into the rainforest and get down into the valley beyond, 127 00:06:26,960 --> 00:06:28,560 we're going to have to drop down these things. 128 00:06:28,560 --> 00:06:31,280 So, Jared, let's get the climbing gear, the harnesses. 129 00:06:31,280 --> 00:06:32,960 Don't shake your head at me, Casey. 130 00:06:32,960 --> 00:06:35,520 The climbing gear, the harnesses, the helmets, and we'll go down. 131 00:06:36,000 --> 00:06:36,880 Just like that. 132 00:06:36,880 --> 00:06:38,000 It's going to be fine. 133 00:06:38,000 --> 00:06:38,720 You're going to love it. 134 00:06:39,360 --> 00:06:41,040 With sheer cliffs on every side, 135 00:06:41,040 --> 00:06:43,840 the only way to the virtually untraveled forest below 136 00:06:43,840 --> 00:06:46,160 was down a path that was only 200 feet. 137 00:06:46,720 --> 00:06:49,840 The only problem was, it was 200 feet straight down. 138 00:06:50,960 --> 00:06:52,960 Holy Mary, Mother of God. 139 00:06:54,800 --> 00:06:56,560 Once we committed to this daunting descent, 140 00:06:57,280 --> 00:06:58,960 there would be no turning back. 141 00:06:58,960 --> 00:07:01,520 The worst job I've ever taken in my life. 142 00:07:01,520 --> 00:07:03,200 I think if it were dry, I'd be fine. 143 00:07:03,200 --> 00:07:04,000 Oh, yeah. 144 00:07:04,000 --> 00:07:04,320 Yeah. 145 00:07:04,320 --> 00:07:05,120 Yeah. 146 00:07:05,120 --> 00:07:06,240 All right, if it were dry. 147 00:07:10,880 --> 00:07:11,600 Just look at the wall. 148 00:07:15,920 --> 00:07:17,040 Keep your arm behind your back. 149 00:07:19,600 --> 00:07:20,400 You got it, Jared. 150 00:07:23,440 --> 00:07:24,240 Looking good, Jared. 151 00:07:27,520 --> 00:07:28,800 OK, coming down. 152 00:07:28,800 --> 00:07:30,400 All right, catch speed, boys. 153 00:07:30,400 --> 00:07:31,440 And we're best. 154 00:07:31,440 --> 00:07:32,720 You're not filming this, right? 155 00:07:32,720 --> 00:07:33,760 I'm going to in a minute. 156 00:07:33,760 --> 00:07:34,560 OK. 157 00:07:34,560 --> 00:07:35,360 Take your time. 158 00:07:47,360 --> 00:07:48,400 That's my landing. 159 00:07:48,400 --> 00:07:48,880 Nice. 160 00:07:48,880 --> 00:07:49,680 Nice. 161 00:07:56,160 --> 00:07:56,560 Bloody. 162 00:07:58,400 --> 00:07:59,440 You got to trust me, bro. 163 00:08:02,480 --> 00:08:03,520 Lean back, lean back. 164 00:08:07,360 --> 00:08:07,680 Light. 165 00:08:09,680 --> 00:08:10,160 You hurt? 166 00:08:16,160 --> 00:08:16,480 Light. 167 00:08:17,600 --> 00:08:18,560 I think it's hurt. 168 00:08:18,960 --> 00:08:19,920 You're almost here, brother. 169 00:08:20,960 --> 00:08:22,800 Just keep your cool. 170 00:08:24,320 --> 00:08:24,800 Here you go. 171 00:08:25,360 --> 00:08:26,000 Put your stuff down. 172 00:08:30,240 --> 00:08:30,880 All right. 173 00:08:30,880 --> 00:08:31,840 Take a breather. 174 00:08:31,840 --> 00:08:32,320 We got you. 175 00:08:32,320 --> 00:08:33,520 Put your arms in the sun. 176 00:08:33,520 --> 00:08:34,080 Thanks. 177 00:08:34,080 --> 00:08:35,360 Anything hurt on you? 178 00:08:35,360 --> 00:08:36,160 Not bad. 179 00:08:36,160 --> 00:08:36,960 Not easy. 180 00:08:36,960 --> 00:08:37,520 All right. 181 00:08:37,520 --> 00:08:38,000 No. 182 00:08:38,000 --> 00:08:38,800 Not easy. 183 00:08:38,800 --> 00:08:39,840 All right. 184 00:08:39,840 --> 00:08:40,400 Hold on, man. 185 00:08:43,360 --> 00:08:46,320 Our soaking wet trek took us well into the geographical sweet 186 00:08:46,320 --> 00:08:50,000 spot that we had determined would land us in the most likely habitat of the yaw. 187 00:08:52,720 --> 00:08:57,040 As day turned to night, we came upon an overhang where we could keep our electronics dry 188 00:08:57,040 --> 00:08:58,320 and begin the investigation. 189 00:08:59,840 --> 00:09:00,480 All right, let's do it. 190 00:09:01,280 --> 00:09:04,400 All of our eyewitnesses claimed they'd seen the yaw at night. 191 00:09:04,400 --> 00:09:08,400 My plan was to place a series of infrared cameras that allow us to see in the dark, 192 00:09:08,400 --> 00:09:11,440 along with several highly sensitive audio recording devices, 193 00:09:11,440 --> 00:09:14,720 about 50 to 100 yards outside the perimeter of our camp. 194 00:09:14,720 --> 00:09:18,080 If a yawy or anything else for that matter came anywhere near us, 195 00:09:18,080 --> 00:09:22,160 we'd have an excellent chance of either hearing it or, better yet, getting it on video. 196 00:09:24,160 --> 00:09:25,040 Close. 197 00:09:25,040 --> 00:09:25,440 A little bit. 198 00:09:25,440 --> 00:09:26,000 A little bit. 199 00:09:26,000 --> 00:09:26,880 Yep, yep, yep. 200 00:09:26,880 --> 00:09:27,200 Love. 201 00:09:28,240 --> 00:09:30,640 So let's talk a little bit about what the plan is for tonight. 202 00:09:30,640 --> 00:09:34,960 The things that we need to be listening for are these guttural growling sounds, 203 00:09:34,960 --> 00:09:41,040 thumping noises, and specifically, this sounds of branches and trees being ripped apart. 204 00:09:41,040 --> 00:09:43,520 If we're in their territory, they will throw rocks at us. 205 00:09:43,520 --> 00:09:44,480 They will make noises. 206 00:09:44,480 --> 00:09:46,080 They will make themselves known. 207 00:09:46,080 --> 00:09:48,560 One of the things you hear again and again, you don't find yawies. 208 00:09:48,560 --> 00:09:49,520 Yawies find you. 209 00:09:49,520 --> 00:09:50,320 Let's get on it. 210 00:09:50,320 --> 00:09:50,800 All right. 211 00:09:51,840 --> 00:09:54,640 While Casey and Jared monitored the cameras in audio, 212 00:09:54,640 --> 00:09:58,960 Ryder and I took a walk further beyond the reach of our infrared cameras far from base camp. 213 00:10:00,400 --> 00:10:05,360 We brought the thermal imager, which detects heat and would help us get a visual on anything alive in the woods. 214 00:10:05,360 --> 00:10:12,720 All right, so Ryder, what do you think? 215 00:10:12,720 --> 00:10:13,280 Yawies? 216 00:10:14,000 --> 00:10:14,400 Real? 217 00:10:14,400 --> 00:10:15,120 Not real? 218 00:10:15,120 --> 00:10:17,920 Some of these eyewitnesses have changed my mind. 219 00:10:17,920 --> 00:10:19,920 What is it? 220 00:10:19,920 --> 00:10:27,920 The most deadly snakes in all of the world. 221 00:10:27,920 --> 00:10:29,920 It's true. 222 00:10:29,920 --> 00:10:33,920 There's not many snakes in the world that can tell you at one bite, but the ones that they live in. 223 00:10:33,920 --> 00:10:35,920 Great. 224 00:10:35,920 --> 00:10:37,920 They'd be picked up on the floor, no? 225 00:10:37,920 --> 00:10:39,920 Yeah. 226 00:10:39,920 --> 00:10:57,920 I don't know why, but I just got really creeped out. 227 00:10:57,920 --> 00:11:07,920 I have no idea what I'm talking about. 228 00:11:07,920 --> 00:11:17,920 But I just got really creeped out, but I wasn't before at all. 229 00:11:17,920 --> 00:11:19,920 I can't get anything on that floor. 230 00:11:19,920 --> 00:11:21,920 It's cold. 231 00:11:21,920 --> 00:11:29,920 I need a little mouse. 232 00:11:29,920 --> 00:11:31,920 I can't get anything on that floor. 233 00:11:31,920 --> 00:11:33,920 It's cold. 234 00:11:33,920 --> 00:11:35,920 I need a little mouse. 235 00:11:35,920 --> 00:11:37,920 Oh, Jed. 236 00:11:37,920 --> 00:11:39,920 What the hell? 237 00:11:39,920 --> 00:11:41,920 Did I scare you? 238 00:11:41,920 --> 00:11:43,920 You did a little. 239 00:11:45,920 --> 00:11:47,920 Careful. 240 00:11:51,920 --> 00:11:53,920 Base camp to Josh. 241 00:11:53,920 --> 00:11:55,920 I got one. 242 00:11:59,920 --> 00:12:01,920 You caught a case today? 243 00:12:01,920 --> 00:12:03,920 Whoa! 244 00:12:03,920 --> 00:12:05,920 Was that you? 245 00:12:05,920 --> 00:12:07,920 What? 246 00:12:07,920 --> 00:12:09,920 Did you throw that over? 247 00:12:09,920 --> 00:12:11,920 No. 248 00:12:11,920 --> 00:12:13,920 I heard it. 249 00:12:19,920 --> 00:12:27,920 Do you remember what Gary Oppen said about how ya'll throw rocks? 250 00:12:27,920 --> 00:12:29,920 Nothing. 251 00:12:29,920 --> 00:12:31,920 I'm sure. 252 00:12:35,920 --> 00:12:37,920 What was that? 253 00:12:41,920 --> 00:12:43,920 Yeah, I got something. 254 00:12:43,920 --> 00:12:45,920 What do you have? 255 00:12:45,920 --> 00:12:47,920 I don't know. 256 00:12:49,920 --> 00:12:51,920 There's something out there giving off heat for sure. 257 00:12:51,920 --> 00:12:53,920 I don't want to be here anymore. 258 00:12:53,920 --> 00:12:55,920 I'm gonna go for a walk. 259 00:12:55,920 --> 00:12:57,920 No, you're not going to buy us the head of Josh. 260 00:12:57,920 --> 00:12:59,920 Steve, slip lead. 261 00:12:59,920 --> 00:13:01,920 You're not going. 262 00:13:01,920 --> 00:13:03,920 You're not going anywhere. 263 00:13:07,920 --> 00:13:09,920 Hear that? 264 00:13:09,920 --> 00:13:11,920 He's heading for wind up there, maybe? 265 00:13:11,920 --> 00:13:13,920 Something's happened. 266 00:13:21,920 --> 00:13:23,920 Go for Iter. 267 00:13:23,920 --> 00:13:25,920 Where is he? 268 00:13:25,920 --> 00:13:27,920 He's in the back. 269 00:13:27,920 --> 00:13:29,920 Okay, Steve. 270 00:13:29,920 --> 00:13:31,920 Case to Josh. 271 00:13:31,920 --> 00:13:33,920 Casey. 272 00:13:33,920 --> 00:13:35,920 Yeah, I can hear you guys. 273 00:13:35,920 --> 00:13:37,920 Case, we had a rock thrown at us 274 00:13:37,920 --> 00:13:39,920 and then there was a bunch of noise. 275 00:13:39,920 --> 00:13:41,920 Josh just picked something up on the flare. 276 00:13:41,920 --> 00:13:43,920 He's down in this canyon by himself. 277 00:13:43,920 --> 00:13:45,920 We're kind of up on this ledge. 278 00:13:45,920 --> 00:13:47,920 We can barely get to him. 279 00:13:47,920 --> 00:13:49,920 One more time? 280 00:13:49,920 --> 00:13:51,920 He can't hear me. 281 00:13:51,920 --> 00:13:53,920 He's calling him. 282 00:13:53,920 --> 00:13:55,920 Jeff, cover up over here. 283 00:13:55,920 --> 00:13:57,920 What? 284 00:13:57,920 --> 00:13:59,920 I don't... this isn't a trail. 285 00:13:59,920 --> 00:14:01,920 Yeah, yeah. 286 00:14:01,920 --> 00:14:03,920 No, no, no, do not leave me because I can't. 287 00:14:03,920 --> 00:14:05,920 What? 288 00:14:05,920 --> 00:14:07,920 Ah! 289 00:14:15,920 --> 00:14:17,920 Yeah, dude, it's not much to go down. 290 00:14:17,920 --> 00:14:19,920 Dude, look at that. Something over here. 291 00:14:19,920 --> 00:14:21,920 I can't hear me. 292 00:14:21,920 --> 00:14:23,920 Careful, careful, careful. 293 00:14:25,920 --> 00:14:27,920 I don't know if I can... 294 00:14:27,920 --> 00:14:29,920 He has copy. 295 00:14:29,920 --> 00:14:31,920 Ow! 296 00:14:31,920 --> 00:14:33,920 I'm too much... 297 00:14:33,920 --> 00:14:35,920 I might... 298 00:14:35,920 --> 00:14:37,920 Yes, we got copy. Can you hear us? 299 00:14:37,920 --> 00:14:39,920 Yes, we got copy. Can you hear us? 300 00:14:39,920 --> 00:14:41,920 I was hearing some tapping 301 00:14:41,920 --> 00:14:43,920 and I just heard a whole bunch of rustling out in the bushes. 302 00:14:43,920 --> 00:14:45,920 Josh, they're hearing something too. 303 00:14:45,920 --> 00:14:47,920 100% 304 00:14:47,920 --> 00:14:49,920 There is some f***ing f***ing walking around down there. 305 00:14:49,920 --> 00:14:51,920 100% there is some f***ing walking around down there. 306 00:14:51,920 --> 00:14:53,920 Okay. 307 00:14:57,920 --> 00:14:59,920 Hey, man, I just thought I saw something on a camera 308 00:14:59,920 --> 00:15:01,920 and just rolled it back. 309 00:15:01,920 --> 00:15:03,920 I got... it looks like some type of eye. 310 00:15:03,920 --> 00:15:05,920 Some type of eye, I think. 311 00:15:05,920 --> 00:15:07,920 What is happening? 312 00:15:07,920 --> 00:15:09,920 Okay, let's go back. The flare is cold. 313 00:15:09,920 --> 00:15:11,920 It's too dark, too dangerous to find a way down this cliff. 314 00:15:11,920 --> 00:15:13,920 If we hurry, maybe we can catch a glimpse of whatever is bumping around base camp. 315 00:15:15,920 --> 00:15:17,920 Hey, we're coming back towards you now. 316 00:15:23,920 --> 00:15:25,920 Okay, anything going on here? 317 00:15:25,920 --> 00:15:27,920 Be quiet now. 318 00:15:29,920 --> 00:15:31,920 I got to show you this. On our camera that's out there, 319 00:15:31,920 --> 00:15:33,920 to me, it looks like an eye kind of pops up 320 00:15:33,920 --> 00:15:35,920 and then disappears. 321 00:15:35,920 --> 00:15:37,920 What's going on? 322 00:15:37,920 --> 00:15:39,920 Right here, look at it. 323 00:15:39,920 --> 00:15:41,920 Right there, see it? 324 00:15:41,920 --> 00:15:43,920 And then boom. 325 00:15:43,920 --> 00:15:45,920 It looks like it kind of comes up 326 00:15:45,920 --> 00:15:47,920 and then... 327 00:15:47,920 --> 00:15:49,920 Yeah, I mean, it's shiny leaves. 328 00:15:49,920 --> 00:15:51,920 No, it's something reflective. 329 00:15:51,920 --> 00:15:53,920 No, it's circular. 330 00:15:53,920 --> 00:15:55,920 It's like when you see a deer's eyes. 331 00:15:55,920 --> 00:15:57,920 Let's see in the headlight. 332 00:15:57,920 --> 00:15:59,920 We heard several noises in the course. 333 00:15:59,920 --> 00:16:01,920 And we saw something on the flare. 334 00:16:01,920 --> 00:16:03,920 It's super steep. You'll see it come back up there with us. 335 00:16:03,920 --> 00:16:05,920 You get... there's two. 336 00:16:05,920 --> 00:16:07,920 See that? There's two somethings in there. 337 00:16:09,920 --> 00:16:11,920 Like a tall and a short. 338 00:16:13,920 --> 00:16:15,920 For a split second it looks like they unpaired. 339 00:16:15,920 --> 00:16:17,920 I said we get back out there. 340 00:16:17,920 --> 00:16:19,920 I wouldn't mind if we can do it. 341 00:16:19,920 --> 00:16:21,920 Just at least taking a pass by this way 342 00:16:21,920 --> 00:16:23,920 on the way out where we heard stuff. 343 00:16:23,920 --> 00:16:25,920 And we can always crisscross back over. 344 00:16:27,920 --> 00:16:29,920 There it is. I see it. 345 00:16:35,920 --> 00:16:37,920 You know, let's check out the area. 346 00:16:37,920 --> 00:16:39,920 Because right in there is kind of where that eye kind of popped out, right? 347 00:16:39,920 --> 00:16:41,920 Right. 348 00:16:41,920 --> 00:16:43,920 Maybe start over here and kind of circle down. 349 00:16:43,920 --> 00:16:45,920 Sure. 350 00:16:59,920 --> 00:17:01,920 We'll make it that. 351 00:17:11,920 --> 00:17:13,920 I mean, this is basically... 352 00:17:23,920 --> 00:17:25,920 This just looks totally shredded up, I mean. 353 00:17:25,920 --> 00:17:27,920 Really fresh. 354 00:17:27,920 --> 00:17:29,920 There's some deep cuts in there too. 355 00:17:29,920 --> 00:17:31,920 I mean, this looks a lot like the trees in Linsyard. 356 00:17:31,920 --> 00:17:33,920 The trees in Linsyard. 357 00:17:33,920 --> 00:17:35,920 And the trees in Linsyard. 358 00:17:35,920 --> 00:17:37,920 And the trees in Linsyard. 359 00:17:37,920 --> 00:17:39,920 And the trees in Linsyard. 360 00:17:39,920 --> 00:17:41,920 The trees in Linsyard. 361 00:17:41,920 --> 00:17:43,920 It was just ripped shreds. 362 00:17:43,920 --> 00:17:45,920 There is no animal that lives in this area 363 00:17:45,920 --> 00:17:47,920 that naturally attacks trees in this way. 364 00:17:47,920 --> 00:17:49,920 No. 365 00:18:05,920 --> 00:18:07,920 Right at the worst end of this trail, 366 00:18:07,920 --> 00:18:09,920 this rock comes peeling out. 367 00:18:09,920 --> 00:18:11,920 And like I said, I didn't really see it right. 368 00:18:11,920 --> 00:18:13,920 I got to look at it. But I heard it. 369 00:18:13,920 --> 00:18:15,920 Noises and all this stuff came from right. 370 00:18:15,920 --> 00:18:17,920 I mean, it sounded at first like it was right up on top of here. 371 00:18:17,920 --> 00:18:19,920 And then as I went over here and got down, 372 00:18:19,920 --> 00:18:21,920 it was just further. 373 00:18:21,920 --> 00:18:23,920 Further. 374 00:18:23,920 --> 00:18:25,920 That's a cliff. That's a sheer cliff right there. 375 00:18:25,920 --> 00:18:27,920 Right. 376 00:18:27,920 --> 00:18:29,920 So I mean, obviously we can't go any further, 377 00:18:29,920 --> 00:18:31,920 but I think we should get flotted to break out the parabolic dish. 378 00:18:31,920 --> 00:18:33,920 I'll try to honestly, anything that might still be bumping around out there. 379 00:18:37,920 --> 00:18:39,920 It's very quiet. 380 00:18:39,920 --> 00:18:41,920 Very creepy. 381 00:18:41,920 --> 00:18:43,920 It's cold. 382 00:18:43,920 --> 00:18:45,920 It's cold. 383 00:18:45,920 --> 00:18:47,920 All right, guys. 384 00:18:47,920 --> 00:18:49,920 I think everyone could agree we had a great night. 385 00:18:49,920 --> 00:18:51,920 We heard something out there. 386 00:18:51,920 --> 00:18:53,920 Casey saw something really interesting back here at base camp 387 00:18:53,920 --> 00:18:55,920 on the IR camera. 388 00:18:55,920 --> 00:18:57,920 And we collected some really, really interesting physical evidence 389 00:18:57,920 --> 00:18:59,920 and retreat that's been damaged over here. 390 00:18:59,920 --> 00:19:01,920 So... 391 00:19:01,920 --> 00:19:03,920 All right, guys. Before we start pouring again, 392 00:19:03,920 --> 00:19:05,920 let's just start packing some of this stuff. 393 00:19:05,920 --> 00:19:07,920 Yeah, good plan. 394 00:19:17,920 --> 00:19:19,920 We journeyed back to our offices in Los Angeles 395 00:19:19,920 --> 00:19:21,920 where we had plenty of work to do. 396 00:19:21,920 --> 00:19:23,920 We began sifting through hours of footage 397 00:19:23,920 --> 00:19:25,920 we captured in the field to make sure 398 00:19:25,920 --> 00:19:27,920 we didn't miss a critical piece of evidence. 399 00:19:27,920 --> 00:19:29,920 We sent the samples we collected 400 00:19:29,920 --> 00:19:31,920 from the tree on Lynn's property 401 00:19:31,920 --> 00:19:33,920 and the tree near where Casey saw the mysterious eye 402 00:19:33,920 --> 00:19:35,920 to the Animal Genetics Lab at UC Davis 403 00:19:35,920 --> 00:19:37,920 to see if they could extract 404 00:19:37,920 --> 00:19:39,920 any organic material from the bark. 405 00:19:39,920 --> 00:19:41,920 While waiting for the doctor's results, 406 00:19:41,920 --> 00:19:43,920 I caught up on all the latest horse gossip. 407 00:19:45,920 --> 00:19:47,920 We obtained results 408 00:19:47,920 --> 00:19:49,920 for only one of the bark samples. 409 00:19:49,920 --> 00:19:51,920 Not from the bark itself, 410 00:19:51,920 --> 00:19:53,920 but from four hairs 411 00:19:53,920 --> 00:19:55,920 that we found inside the bark. 412 00:19:55,920 --> 00:19:57,920 Um... 413 00:19:57,920 --> 00:19:59,920 That's strange. 414 00:19:59,920 --> 00:20:01,920 Can you just tell us 415 00:20:01,920 --> 00:20:03,920 a little bit about their appearance? 416 00:20:03,920 --> 00:20:05,920 Well, they were fairly short, 417 00:20:05,920 --> 00:20:07,920 about half an inch or a little less. 418 00:20:07,920 --> 00:20:09,920 Three of them were black in color 419 00:20:09,920 --> 00:20:11,920 and one was ten. 420 00:20:11,920 --> 00:20:13,920 Despite the amazing discovery 421 00:20:13,920 --> 00:20:15,920 of animal hairs embedded in the scratched trees, 422 00:20:15,920 --> 00:20:17,920 subsequent testing proved inconclusive 423 00:20:17,920 --> 00:20:19,920 for a DNA strand to identify the culprit. 424 00:20:19,920 --> 00:20:21,920 Next, we wanted to get a better look 425 00:20:21,920 --> 00:20:23,920 at the footage we collected on the thermal imager. 426 00:20:23,920 --> 00:20:25,920 Did we have evidence of the yawy 427 00:20:25,920 --> 00:20:27,920 or was it something else? 428 00:20:27,920 --> 00:20:29,920 So we took the footage 429 00:20:29,920 --> 00:20:31,920 and pushed it quite a bit 430 00:20:31,920 --> 00:20:33,920 and we were able to clean it up. 431 00:20:33,920 --> 00:20:35,920 And then we also enhanced the contrast 432 00:20:35,920 --> 00:20:37,920 to kind of bring out whatever this... 433 00:20:37,920 --> 00:20:39,920 Right there. It certainly looks like something walking. 434 00:20:39,920 --> 00:20:41,920 Yeah. 435 00:20:41,920 --> 00:20:43,920 It looks like something upright 436 00:20:43,920 --> 00:20:45,920 that's walking from left to right. 437 00:20:45,920 --> 00:20:47,920 It doesn't look like a wallaby to me. 438 00:20:47,920 --> 00:20:49,920 It doesn't look like it's jumping. 439 00:20:49,920 --> 00:20:51,920 It actually looks like it is just sort of 440 00:20:51,920 --> 00:20:53,920 calmly moving from left to right. 441 00:20:53,920 --> 00:20:55,920 Yeah, I'd say it's moving a little too smooth 442 00:20:55,920 --> 00:20:57,920 for a wallaby. 443 00:20:57,920 --> 00:20:59,920 We know we're in an area where there are no people. 444 00:20:59,920 --> 00:21:01,920 And we know this isn't somebody from our team. 445 00:21:01,920 --> 00:21:03,920 Right. 446 00:21:03,920 --> 00:21:05,920 I mean, this is looking down over a really steep ridge 447 00:21:05,920 --> 00:21:07,920 and this is a totally unpopulated 448 00:21:07,920 --> 00:21:09,920 in terms of human presence, 449 00:21:09,920 --> 00:21:11,920 an unpopulated part of the forest. 450 00:21:11,920 --> 00:21:13,920 I can't really account for what that is. 451 00:21:13,920 --> 00:21:15,920 I mean, there's no known primates in Australia. 452 00:21:15,920 --> 00:21:17,920 That, to me, is... 453 00:21:17,920 --> 00:21:19,920 looks like something walking upright. 454 00:21:19,920 --> 00:21:21,920 Sure. 455 00:21:21,920 --> 00:21:23,920 The wealth of eyewitness sightings 456 00:21:23,920 --> 00:21:25,920 and our own close encounters in the Blue Mountains 457 00:21:25,920 --> 00:21:27,920 were just as hot on the trail of the true identity 458 00:21:27,920 --> 00:21:29,920 of Australia's yowie. 459 00:21:29,920 --> 00:21:31,920 The hair samples and the recorded image 460 00:21:31,920 --> 00:21:33,920 of a bipedal animal captured in remote wilderness 461 00:21:33,920 --> 00:21:35,920 with no human habitation 462 00:21:35,920 --> 00:21:37,920 and no known primates 463 00:21:37,920 --> 00:21:39,920 is a genuine mystery that none of us can explain. 464 00:21:39,920 --> 00:21:41,920 But without intact DNA, 465 00:21:41,920 --> 00:21:43,920 we can't say for sure what exactly we saw 466 00:21:43,920 --> 00:21:45,920 in the darkness that night. 467 00:21:45,920 --> 00:21:47,920 Well, from Great Apes to the Great Beyond, 468 00:21:47,920 --> 00:21:49,920 we turned our truthing skills 469 00:21:49,920 --> 00:21:51,920 to a ghostly mystery in Southeast Asia. 470 00:21:51,920 --> 00:21:53,920 Take an old abandoned place of worship, 471 00:21:53,920 --> 00:21:55,920 throw in some ghostly spirits, 472 00:21:55,920 --> 00:21:57,920 and normally this would be a job for Jason 473 00:21:57,920 --> 00:21:59,920 and granted ghost hunters. 474 00:21:59,920 --> 00:22:01,920 But when my research indicated that this haunted mosque 475 00:22:01,920 --> 00:22:03,920 was in the middle of the thick jungles of Malaysia 476 00:22:03,920 --> 00:22:05,920 and surrounded by venomous snakes, 477 00:22:05,920 --> 00:22:07,920 wild tigers, and poisonous spiders 478 00:22:07,920 --> 00:22:09,920 the size of your head, 479 00:22:09,920 --> 00:22:11,920 suddenly it sounded a little more like a job 480 00:22:11,920 --> 00:22:13,920 for Gates & Company. 481 00:22:13,920 --> 00:22:15,920 The mosque sits deep in the jungle to the north of Malaysia's capital, Kuala Lumpur. 482 00:22:15,920 --> 00:22:17,920 Built in 1937, 483 00:22:17,920 --> 00:22:19,920 it was a sacred place of worship 484 00:22:19,920 --> 00:22:21,920 until it was abandoned in the late 60s. 485 00:22:21,920 --> 00:22:23,920 No one is sure why it was abandoned, 486 00:22:23,920 --> 00:22:25,920 but these days it has a new reputation, 487 00:22:25,920 --> 00:22:27,920 a supernatural one. 488 00:22:27,920 --> 00:22:29,920 So much so that nearby villagers won't go near the crumbling structure, 489 00:22:29,920 --> 00:22:31,920 claiming it is possessed with evil spirits. 490 00:22:31,920 --> 00:22:33,920 Allegedly the last man 491 00:22:33,920 --> 00:22:35,920 to go into the mosque at night 492 00:22:35,920 --> 00:22:37,920 vomited blood after seeing one of these ghosts 493 00:22:37,920 --> 00:22:39,920 that he described as a female 494 00:22:39,920 --> 00:22:41,920 with long black hair, 495 00:22:41,920 --> 00:22:43,920 no face, and a white gown. 496 00:22:43,920 --> 00:22:45,920 I wanted to get to the bottom of this ghostly story. 497 00:22:45,920 --> 00:22:47,920 My crew and I 498 00:22:47,920 --> 00:22:49,920 packed up our equipment and plenty of bug spray 499 00:22:49,920 --> 00:22:51,920 and headed out to the jungles of Malaysia. 500 00:22:51,920 --> 00:22:53,920 We flew 17 hours 501 00:22:53,920 --> 00:22:55,920 from Los Angeles to the capital city of Malaysia, Kuala Lumpur. 502 00:22:57,920 --> 00:22:59,920 In an area steeped in archaic spiritual beliefs, 503 00:22:59,920 --> 00:23:01,920 why would the villagers who live near the mosque 504 00:23:01,920 --> 00:23:03,920 be so spooked by a couple of lingering ghosts? 505 00:23:07,920 --> 00:23:09,920 I was sure the answer would reveal itself sooner or later. 506 00:23:11,920 --> 00:23:13,920 Our journey to reach the mosque 507 00:23:13,920 --> 00:23:15,920 would begin with several hours on the road 508 00:23:15,920 --> 00:23:17,920 to the town of Tenjok, Karang, 509 00:23:17,920 --> 00:23:19,920 and whether you're traveling to your family's vacation cottage 510 00:23:19,920 --> 00:23:21,920 or to a mosque in the jungle, 511 00:23:21,920 --> 00:23:23,920 no road trip is complete without snacks. 512 00:23:23,920 --> 00:23:25,920 What are these sour 513 00:23:25,920 --> 00:23:27,920 sweet balls of chocolate you're eating? 514 00:23:27,920 --> 00:23:29,920 I'm hungry. 515 00:23:29,920 --> 00:23:31,920 Let me try the sweet chocolate balls. 516 00:23:31,920 --> 00:23:33,920 What? 517 00:23:35,920 --> 00:23:37,920 What? 518 00:23:37,920 --> 00:23:39,920 Oh my god, that's the worst thing I've ever tasted. 519 00:23:39,920 --> 00:23:41,920 What's the worst thing I've ever tasted? 520 00:23:45,920 --> 00:23:47,920 How like them? 521 00:23:47,920 --> 00:23:49,920 It tastes like a dirty mackerel peed in my mouth. 522 00:23:51,920 --> 00:23:53,920 Arriving at our destination, 523 00:23:53,920 --> 00:23:55,920 we met up with a local paranormal researcher named Uncle. 524 00:23:55,920 --> 00:23:57,920 Yes, his name is Uncle. 525 00:23:57,920 --> 00:23:59,920 He's been following the story closely 526 00:23:59,920 --> 00:24:01,920 and I wanted to get his professional opinion 527 00:24:01,920 --> 00:24:03,920 on the reported phenomenon happening at the mosque. 528 00:24:03,920 --> 00:24:05,920 I was surprised we could find him, 529 00:24:05,920 --> 00:24:07,920 what with his jungle camouflaging all. 530 00:24:07,920 --> 00:24:09,920 Did you believe this mosque is haunted? 531 00:24:09,920 --> 00:24:11,920 Yes, yes. 532 00:24:11,920 --> 00:24:13,920 We heard so many things about weird ghosts 533 00:24:13,920 --> 00:24:15,920 or in Malaysia they call it Ponteana. 534 00:24:15,920 --> 00:24:17,920 It's like bitches. 535 00:24:17,920 --> 00:24:19,920 Bitches? 536 00:24:19,920 --> 00:24:21,920 Banshees? 537 00:24:21,920 --> 00:24:23,920 Not bitches, banshees. 538 00:24:23,920 --> 00:24:25,920 It's very different. 539 00:24:25,920 --> 00:24:27,920 Oh my god, okay. 540 00:24:27,920 --> 00:24:29,920 Banshees. 541 00:24:29,920 --> 00:24:31,920 When you first heard the story of this haunted mosque, 542 00:24:31,920 --> 00:24:33,920 did you go there? 543 00:24:33,920 --> 00:24:35,920 Yes, we bring eight girls. 544 00:24:35,920 --> 00:24:37,920 Only people believe Ponteana don't like girls. 545 00:24:37,920 --> 00:24:39,920 So if a girl goes to the mosque, 546 00:24:39,920 --> 00:24:41,920 she has a better chance of seeing the ghost 547 00:24:41,920 --> 00:24:43,920 or worse chance? 548 00:24:43,920 --> 00:24:45,920 Not even one. 549 00:24:45,920 --> 00:24:47,920 What should I do to see something inside the mosque? 550 00:24:47,920 --> 00:24:49,920 You must be alone there. 551 00:24:49,920 --> 00:24:51,920 You have to be alone. 552 00:24:51,920 --> 00:24:53,920 You just listen to me. 553 00:24:53,920 --> 00:24:55,920 For how long? 554 00:24:55,920 --> 00:24:57,920 At least half an hour. 555 00:24:57,920 --> 00:24:59,920 Uncle said that to reach the mosque from here, 556 00:24:59,920 --> 00:25:01,920 we'd need to hire a boat that could take us up the Selangor River. 557 00:25:01,920 --> 00:25:03,920 We started to make our way to the docks 558 00:25:03,920 --> 00:25:05,920 and we were told to wait for the boys 559 00:25:05,920 --> 00:25:07,920 to come out and see what else works in these jungles. 560 00:25:07,920 --> 00:25:09,920 Jid here is the first victim of the crudely land leech. 561 00:25:09,920 --> 00:25:11,920 This is my blood is in here. 562 00:25:11,920 --> 00:25:13,920 I'm really kind of disgusted. 563 00:25:13,920 --> 00:25:15,920 Let's pull off so it happens. 564 00:25:15,920 --> 00:25:17,920 First of all, I love that while this is happening, 565 00:25:17,920 --> 00:25:19,920 our medic is sitting over here in a little girl's bike. 566 00:25:19,920 --> 00:25:21,920 Pretty much ready to go in a moment's notice here. 567 00:25:21,920 --> 00:25:23,920 This one. 568 00:25:23,920 --> 00:25:25,920 You ready? Take it off. 569 00:25:25,920 --> 00:25:27,920 Pop that in your mouth. 570 00:25:27,920 --> 00:25:29,920 Ah, Malaysia. 571 00:25:29,920 --> 00:25:31,920 That's my blood right there. 572 00:25:31,920 --> 00:25:33,920 My team and I sat down with our local guide 573 00:25:33,920 --> 00:25:35,920 to plan out our route to the mosque. 574 00:25:35,920 --> 00:25:37,920 The trip would take us miles up the Selangor River 575 00:25:37,920 --> 00:25:39,920 and then another half day of hiking 576 00:25:39,920 --> 00:25:41,920 through the thick jungle brush 577 00:25:41,920 --> 00:25:43,920 before we would finally reach the village 578 00:25:43,920 --> 00:25:45,920 where the mosque is located. 579 00:25:45,920 --> 00:25:47,920 But first, as usual, we had to find a boat 580 00:25:47,920 --> 00:25:49,920 with a motor that would actually work. 581 00:25:49,920 --> 00:25:51,920 Every time. 582 00:25:51,920 --> 00:25:53,920 Every time. 583 00:25:53,920 --> 00:25:55,920 WD-40. 584 00:25:55,920 --> 00:25:57,920 There's nothing a little WD-40 can't fix. 585 00:25:57,920 --> 00:25:59,920 Spray it up. 586 00:25:59,920 --> 00:26:01,920 We're gonna die. 587 00:26:11,920 --> 00:26:13,920 Every time. Every time. 588 00:26:13,920 --> 00:26:15,920 And while the engine was getting greased, 589 00:26:15,920 --> 00:26:17,920 we indulged in a very special regional dessert. 590 00:26:17,920 --> 00:26:19,920 This looks like a science project. 591 00:26:19,920 --> 00:26:22,920 This is corn, jelly, and jellied grass. 592 00:26:22,920 --> 00:26:25,920 With rose syrup and guns and roses. 593 00:26:25,920 --> 00:26:27,920 Guns and roses are in here? Yes. 594 00:26:27,920 --> 00:26:29,920 Doesn't even make sense. 595 00:26:29,920 --> 00:26:31,920 A rider, I got a present for you. 596 00:26:31,920 --> 00:26:33,920 It's really good. 597 00:26:37,920 --> 00:26:39,920 I don't like the texture. 598 00:26:39,920 --> 00:26:41,920 You don't like the texture? 599 00:26:41,920 --> 00:26:43,920 What are you talking about? Creamed corn, ice, and jelly grass? 600 00:26:43,920 --> 00:26:45,920 Semi-textural problems with that. 601 00:26:47,920 --> 00:26:49,920 It's fighting. It's fighting me. 602 00:26:51,920 --> 00:26:53,920 For the moment, our engine problems were behind us 603 00:26:53,920 --> 00:26:55,920 and we were on our way. 604 00:26:55,920 --> 00:26:57,920 After a full day of travel up the river 605 00:26:57,920 --> 00:26:59,920 and through the forest, we finally arrived 606 00:26:59,920 --> 00:27:01,920 at the simple village near the mosque. 607 00:27:01,920 --> 00:27:03,920 Exhausted, we set up camp for the night. 608 00:27:06,920 --> 00:27:09,920 I sent our medic, Jared, to secure the perimeter of our camp 609 00:27:09,920 --> 00:27:11,920 where he was approached by a local 610 00:27:11,920 --> 00:27:13,920 with a curious bag of white powder. 611 00:27:13,920 --> 00:27:15,920 What's up? 612 00:27:15,920 --> 00:27:17,920 There's a 48-pound wheel. 613 00:27:17,920 --> 00:27:19,920 We'd like to swim around the whole camp? 614 00:27:19,920 --> 00:27:21,920 Yeah. Well, thank you very much. 615 00:27:21,920 --> 00:27:23,920 A little mill, right? 616 00:27:23,920 --> 00:27:25,920 Here's a little travel tip for you. 617 00:27:25,920 --> 00:27:27,920 When you're deep in the jungles of Malaysia 618 00:27:27,920 --> 00:27:29,920 and a local tells you to spread white powder 619 00:27:29,920 --> 00:27:31,920 around your camp to keep out the poisonous king cobra's, 620 00:27:31,920 --> 00:27:33,920 you do it. 621 00:27:33,920 --> 00:27:35,920 Hey, don't be a stint you with that stuff, buddy. 622 00:27:35,920 --> 00:27:37,920 Not feeling 100% reassured 623 00:27:37,920 --> 00:27:39,920 by the ring of mysterious white powder around our camp, 624 00:27:39,920 --> 00:27:41,920 my team and I huddled together in our tent 625 00:27:41,920 --> 00:27:43,920 and shared another destination truth, fine dining experience. 626 00:27:43,920 --> 00:27:45,920 All you could find were noodles and a plastic bag. 627 00:27:45,920 --> 00:27:47,920 You found this soup and a plastic bag, too. 628 00:27:47,920 --> 00:27:49,920 You want to fish at the fair? 629 00:27:49,920 --> 00:27:51,920 You want to fish at the fair? 630 00:27:51,920 --> 00:27:53,920 You eat at it. 631 00:27:53,920 --> 00:27:55,920 Eat the food. 632 00:27:55,920 --> 00:27:57,920 You're giving for God's sakes. 633 00:27:57,920 --> 00:27:59,920 We're out in a wild moment. 634 00:27:59,920 --> 00:28:01,920 That's it, my friend. 635 00:28:03,920 --> 00:28:05,920 The next morning, we hiked into the village 636 00:28:05,920 --> 00:28:07,920 to talk to people who claim the mosque 637 00:28:07,920 --> 00:28:09,920 is haunted by evil spirits. 638 00:28:09,920 --> 00:28:11,920 This man went inside the mosque to look for his missing dog 639 00:28:11,920 --> 00:28:13,920 when he says a ghost passed through his legs 640 00:28:13,920 --> 00:28:15,920 and then disappeared into thin air. 641 00:28:15,920 --> 00:28:17,920 It's a woman with long hair. 642 00:28:17,920 --> 00:28:19,920 With long hair? 643 00:28:19,920 --> 00:28:21,920 Long hair. 644 00:28:21,920 --> 00:28:23,920 Next, I talked to the imam who ran the mosque 645 00:28:23,920 --> 00:28:25,920 from the 50s until the time it was abandoned. 646 00:28:25,920 --> 00:28:27,920 I hoped he could provide some answers. 647 00:28:27,920 --> 00:28:29,920 Have you heard these stories 648 00:28:29,920 --> 00:28:31,920 that this abandoned mosque is now haunted? 649 00:28:31,920 --> 00:28:33,920 People say it's haunted. 650 00:28:33,920 --> 00:28:35,920 People say it's haunted. 651 00:28:35,920 --> 00:28:37,920 There's no electricity in the mosque. 652 00:28:37,920 --> 00:28:39,920 But sometimes there's light in the mosque. 653 00:28:39,920 --> 00:28:41,920 People see a light. 654 00:28:41,920 --> 00:28:43,920 Can you describe for me the condition of the mosque? 655 00:28:43,920 --> 00:28:45,920 Can you describe for me the condition of the mosque? 656 00:28:45,920 --> 00:28:47,920 I haven't been to the mosque for a long time. 657 00:28:47,920 --> 00:28:49,920 I haven't been to the mosque for a long time. 658 00:28:49,920 --> 00:28:51,920 They scared to come in 659 00:28:51,920 --> 00:28:53,920 because the condition of the mosque... 660 00:28:53,920 --> 00:28:55,920 The condition of the mosque is dangerous. 661 00:28:55,920 --> 00:28:57,920 It may fall in. 662 00:28:57,920 --> 00:28:59,920 That's not good. 663 00:28:59,920 --> 00:29:01,920 There is a graveyard close by though, right? 664 00:29:01,920 --> 00:29:03,920 Yes, surrounded by graves. 665 00:29:03,920 --> 00:29:05,920 Could he make arrangements for me 666 00:29:05,920 --> 00:29:07,920 if the building falls on me? 667 00:29:07,920 --> 00:29:09,920 Yes. 668 00:29:09,920 --> 00:29:11,920 The imam went on to tell me 669 00:29:11,920 --> 00:29:13,920 that he believed the mosque was being haunted 670 00:29:13,920 --> 00:29:15,920 by the spirit of a young girl 671 00:29:15,920 --> 00:29:17,920 who was in the village the same week 672 00:29:17,920 --> 00:29:19,920 that the mosque was being abandoned. 673 00:29:19,920 --> 00:29:21,920 Is it possible that a lingering spirit 674 00:29:21,920 --> 00:29:23,920 wanted the current residents of this town 675 00:29:23,920 --> 00:29:25,920 not to forget this former place of worship? 676 00:29:25,920 --> 00:29:27,920 Or is there some other explanation 677 00:29:27,920 --> 00:29:29,920 for the strange things going on here? 678 00:29:45,920 --> 00:29:47,920 Where's that the wrong bucket? 679 00:29:47,920 --> 00:29:49,920 Our plan was pretty simple. 680 00:29:49,920 --> 00:29:51,920 All of the witnesses said 681 00:29:51,920 --> 00:29:53,920 the female spirit would only reveal herself 682 00:29:53,920 --> 00:29:55,920 to males who were inside the mosque at night 683 00:29:55,920 --> 00:29:57,920 and by themselves. 684 00:29:57,920 --> 00:29:59,920 We placed night vision and infrared cameras 685 00:29:59,920 --> 00:30:01,920 inside the mosque and once darkness fell, 686 00:30:01,920 --> 00:30:03,920 each member of the team would spend 30 minutes 687 00:30:03,920 --> 00:30:05,920 alone in complete darkness. 688 00:30:05,920 --> 00:30:07,920 Who's there? 689 00:30:07,920 --> 00:30:09,920 In addition, we would use audio recording devices 690 00:30:09,920 --> 00:30:11,920 to search for EVPs, 691 00:30:11,920 --> 00:30:13,920 a phenomenon where sounds and voices 692 00:30:13,920 --> 00:30:15,920 can be heard from the beyond. 693 00:30:15,920 --> 00:30:17,920 With any luck, one of us and one of our cameras 694 00:30:17,920 --> 00:30:19,920 would encounter the female spirit 695 00:30:19,920 --> 00:30:21,920 that supposedly haunts this place. 696 00:30:21,920 --> 00:30:23,920 The only thing left was to figure out 697 00:30:23,920 --> 00:30:25,920 who on the team was going in first. 698 00:30:25,920 --> 00:30:27,920 Short straw goes first. 699 00:30:27,920 --> 00:30:29,920 I hate this. 700 00:30:29,920 --> 00:30:31,920 Ah, f***. 701 00:30:31,920 --> 00:30:33,920 F***. 702 00:30:33,920 --> 00:30:35,920 Short straw. 703 00:30:37,920 --> 00:30:39,920 Right, you're pretty terrible at that game. 704 00:30:39,920 --> 00:30:41,920 I hate this. 705 00:30:41,920 --> 00:30:43,920 I can't tell what's great and what's not. 706 00:30:43,920 --> 00:30:45,920 I don't like walking across the grave. 707 00:30:45,920 --> 00:30:47,920 Sorry, everybody. 708 00:30:47,920 --> 00:30:49,920 I respect you 709 00:30:49,920 --> 00:30:51,920 and I know it doesn't feel like it. 710 00:30:51,920 --> 00:30:53,920 Sorry. 711 00:30:53,920 --> 00:30:55,920 This is it. Take a seat. 712 00:30:55,920 --> 00:30:57,920 Okay, so, I'm just going to check everything out. 713 00:30:57,920 --> 00:30:59,920 I like the epicenter. 714 00:30:59,920 --> 00:31:01,920 Later, buddy. 715 00:31:01,920 --> 00:31:03,920 See you, buddy. 716 00:31:03,920 --> 00:31:05,920 She doesn't seem very excited to be in there. 717 00:31:19,920 --> 00:31:21,920 We were told that the ghost 718 00:31:21,920 --> 00:31:23,920 was a female spirit. 719 00:31:23,920 --> 00:31:25,920 I don't know if it's a male spirit. 720 00:31:25,920 --> 00:31:27,920 I don't know if it's a female spirit. 721 00:31:27,920 --> 00:31:29,920 I don't know if it's a male spirit. 722 00:31:29,920 --> 00:31:31,920 I don't know if it's a female spirit. 723 00:31:31,920 --> 00:31:33,920 We were told that the ghost 724 00:31:33,920 --> 00:31:35,920 would only reveal herself to men 725 00:31:35,920 --> 00:31:37,920 alone in the mosque, so it wouldn't be a surprise 726 00:31:37,920 --> 00:31:39,920 to the locals that our only female team member 727 00:31:39,920 --> 00:31:41,920 experienced nothing on her watch. 728 00:31:41,920 --> 00:31:43,920 Casey drew the second short of straw 729 00:31:43,920 --> 00:31:45,920 and was up next. He had a much 730 00:31:45,920 --> 00:31:47,920 different experience. 731 00:31:57,920 --> 00:31:59,920 It's so dark. 732 00:32:01,920 --> 00:32:03,920 It's so dark. 733 00:32:13,920 --> 00:32:15,920 Hey, base camp. 734 00:32:17,920 --> 00:32:19,920 Bad case. 735 00:32:21,920 --> 00:32:23,920 I don't like that. 736 00:32:25,920 --> 00:32:27,920 Are you freaking out? Oh, it's a talk to me. 737 00:32:31,920 --> 00:32:33,920 I don't know. 738 00:32:33,920 --> 00:32:35,920 You're not feeling 739 00:32:35,920 --> 00:32:37,920 when you feel like somebody's watching 740 00:32:37,920 --> 00:32:39,920 from the corner, but then you turn 741 00:32:39,920 --> 00:32:41,920 and it's not there. That's why I keep feeling like it here. 742 00:32:41,920 --> 00:32:43,920 So you definitely feel a presence with you. 743 00:32:47,920 --> 00:32:49,920 Yeah, something. 744 00:32:49,920 --> 00:32:51,920 Copy. We'll keep in touch 745 00:32:51,920 --> 00:32:53,920 a lot of some of you if you hear or see anything else, okay? 746 00:32:57,920 --> 00:32:59,920 Oh, please, please, get up. It's getting up. It's getting up. 747 00:33:01,920 --> 00:33:03,920 I'm sorry. 748 00:33:03,920 --> 00:33:05,920 Is there a spirit 749 00:33:05,920 --> 00:33:07,920 or an entity in the room with me? 750 00:33:09,920 --> 00:33:11,920 Are you angry by the fact that we're here? 751 00:33:13,920 --> 00:33:15,920 Do you want us to leave? 752 00:33:17,920 --> 00:33:19,920 Guys, are you going to say 753 00:33:19,920 --> 00:33:21,920 what about the road right now? 754 00:33:21,920 --> 00:33:23,920 No, everyone's here right now. 755 00:33:23,920 --> 00:33:25,920 There's something out on the road. 756 00:33:25,920 --> 00:33:27,920 A white figure went left, 757 00:33:27,920 --> 00:33:29,920 just went right. 758 00:33:31,920 --> 00:33:33,920 Are you still seeing it right now? 759 00:33:33,920 --> 00:33:35,920 The guys are going to run out there. 760 00:33:35,920 --> 00:33:37,920 I just asked the question, do you want us to leave 761 00:33:37,920 --> 00:33:39,920 and then f***ing respond it. 762 00:33:39,920 --> 00:33:41,920 I'm sorry. 763 00:33:41,920 --> 00:33:43,920 I'm sorry. 764 00:33:43,920 --> 00:33:45,920 I'm sorry. 765 00:33:45,920 --> 00:33:47,920 I'm sorry. 766 00:33:47,920 --> 00:33:49,920 I'm sorry. 767 00:33:49,920 --> 00:33:51,920 I'm sorry. 768 00:33:51,920 --> 00:33:53,920 I'm sorry. 769 00:33:53,920 --> 00:33:55,920 I'm sorry. 770 00:33:55,920 --> 00:33:57,920 I'm sorry. 771 00:33:57,920 --> 00:33:59,920 I'm sorry. 772 00:33:59,920 --> 00:34:01,920 I'm sorry. 773 00:34:13,920 --> 00:34:15,920 Our nerves can't take this. 774 00:34:15,920 --> 00:34:17,920 If you want to come out, 775 00:34:17,920 --> 00:34:19,920 you let us know and you didn't come out. 776 00:34:19,920 --> 00:34:21,920 Now it's not a matter of 777 00:34:21,920 --> 00:34:23,920 who's taking the longest, for sure. 778 00:34:23,920 --> 00:34:25,920 I couldn't tell that was this camera. 779 00:34:25,920 --> 00:34:27,920 That's how it looks like I saw something. 780 00:34:27,920 --> 00:34:29,920 This is... 781 00:34:29,920 --> 00:34:31,920 It is. 782 00:34:31,920 --> 00:34:33,920 Jared, I think we just saw something. 783 00:34:33,920 --> 00:34:35,920 Behind you. 784 00:34:35,920 --> 00:34:37,920 I don't think they're right shoulder. 785 00:34:37,920 --> 00:34:39,920 Right there. 786 00:34:39,920 --> 00:34:41,920 Can't do you see anything or feel anything? 787 00:34:41,920 --> 00:34:43,920 I think it was like a... 788 00:34:43,920 --> 00:34:45,920 Like a black shadow. 789 00:34:45,920 --> 00:34:47,920 I can't see it. 790 00:34:47,920 --> 00:34:49,920 I'm going to go right there. 791 00:34:49,920 --> 00:34:51,920 I'm going to go right there. 792 00:34:51,920 --> 00:34:53,920 I can't see it. 793 00:34:53,920 --> 00:34:55,920 That corner is completely pitch black. 794 00:35:01,920 --> 00:35:03,920 Guys, I'm out. 795 00:35:03,920 --> 00:35:05,920 I'm out of here. 796 00:35:09,920 --> 00:35:11,920 I saw something. 797 00:35:11,920 --> 00:35:13,920 40 feet out. 798 00:35:13,920 --> 00:35:15,920 White... 799 00:35:15,920 --> 00:35:17,920 It looked like... 800 00:35:17,920 --> 00:35:19,920 It was white, but it looked like it was half a body. 801 00:35:19,920 --> 00:35:21,920 I don't know if it doesn't make any sense, 802 00:35:21,920 --> 00:35:23,920 but it was like very dim, like white or gray. 803 00:35:23,920 --> 00:35:25,920 Left, right, gone. 804 00:35:25,920 --> 00:35:27,920 Let's get you back to camp, get you some water. 805 00:35:27,920 --> 00:35:29,920 You can just chill out in the tent if you want. 806 00:35:29,920 --> 00:35:31,920 Yeah? 807 00:35:31,920 --> 00:35:33,920 Yeah. 808 00:35:39,920 --> 00:35:41,920 Is there anybody here? 809 00:35:49,920 --> 00:35:51,920 Is somebody outside this building? 810 00:35:51,920 --> 00:35:53,920 Casey? 811 00:35:53,920 --> 00:35:55,920 No. 812 00:35:55,920 --> 00:35:57,920 Everyone's sitting right here at Peace Camp. 813 00:35:57,920 --> 00:35:59,920 One, two, three, four, five. 814 00:36:03,920 --> 00:36:05,920 There is something. 815 00:36:05,920 --> 00:36:07,920 There's something rattling around the corner of the building. 816 00:36:19,920 --> 00:36:21,920 Who's there? 817 00:36:29,920 --> 00:36:31,920 Who's there? 818 00:36:31,920 --> 00:36:33,920 Who's there? 819 00:36:49,920 --> 00:36:51,920 Who's up here right now, Casey? 820 00:36:51,920 --> 00:36:53,920 Therefore, we're also here at Peace. 821 00:36:59,920 --> 00:37:01,920 My 30 minutes is up, and I would bet my life 822 00:37:01,920 --> 00:37:03,920 that there is somebody here right now. 823 00:37:03,920 --> 00:37:05,920 I mean, I would bet my life. 824 00:37:09,920 --> 00:37:11,920 It was weird. It was like the first five minutes were fine. 825 00:37:11,920 --> 00:37:13,920 Yeah. 826 00:37:13,920 --> 00:37:15,920 Then the noises started, and then I just heard... 827 00:37:15,920 --> 00:37:17,920 I mean, it sounded like someone raking their fingers 828 00:37:17,920 --> 00:37:19,920 on the tin outside. 829 00:37:19,920 --> 00:37:21,920 And then right at the end, I heard... 830 00:37:21,920 --> 00:37:23,920 I mean, I heard a door open. 831 00:37:23,920 --> 00:37:25,920 I heard somebody right there. 832 00:37:29,920 --> 00:37:31,920 Who's there? 833 00:37:33,920 --> 00:37:35,920 But I mean, you know, 834 00:37:35,920 --> 00:37:37,920 it's a building that's about to fall over, 835 00:37:37,920 --> 00:37:39,920 so maybe it's, you know, 836 00:37:39,920 --> 00:37:41,920 a building that's about to fall over, 837 00:37:41,920 --> 00:37:43,920 but it sounded very deliberate. 838 00:37:47,920 --> 00:37:49,920 I mean, it's a building that's about to fall over, 839 00:37:49,920 --> 00:37:51,920 but it's about to fall over. 840 00:37:51,920 --> 00:37:53,920 I mean, it's a building that's about to fall over. 841 00:37:53,920 --> 00:37:55,920 I mean, it's a building that's about to fall over. 842 00:37:55,920 --> 00:37:57,920 I mean, it's a building that's about to fall over. 843 00:37:57,920 --> 00:37:59,920 I mean, it's a building that's about to fall over. 844 00:37:59,920 --> 00:38:01,920 I mean, it's a building that's about to fall over. 845 00:38:01,920 --> 00:38:03,920 I mean, it's a building that's about to fall over. 846 00:38:03,920 --> 00:38:05,920 I mean, it's a building that's about to fall over. 847 00:38:05,920 --> 00:38:07,920 I mean, it's a building that's about to fall over. 848 00:38:07,920 --> 00:38:09,920 I mean, it's a building that's about to fall over. 849 00:38:09,920 --> 00:38:11,920 I mean, it's a building that's about to fall over. 850 00:38:11,920 --> 00:38:13,920 I mean, it's a building that's about to fall over. 851 00:38:13,920 --> 00:38:15,920 I mean, it's a building that's about to fall over. 852 00:38:15,920 --> 00:38:17,920 I mean, this is a building 853 00:38:17,920 --> 00:38:19,920 that's about to fall over. 854 00:38:19,920 --> 00:38:21,920 I mean, it's a building that's about to fall over. 855 00:38:21,920 --> 00:38:23,920 I mean, it's a building that's about to fall over. 856 00:38:23,920 --> 00:38:25,920 It's a building that's about to fall over. 857 00:38:25,920 --> 00:38:27,920 Yeah, it's a building that's about to fall over. 858 00:38:27,920 --> 00:38:30,920 Yeah, it's a building that's... 859 00:38:30,920 --> 00:38:33,920 That's actually a building. 860 00:38:33,920 --> 00:38:34,920 I mean, people are being... 861 00:38:34,920 --> 00:38:36,920 No one is. 862 00:38:36,920 --> 00:38:39,920 The building is being under construction. 863 00:38:39,920 --> 00:38:41,920 Maybe someone will be there. 864 00:38:41,920 --> 00:38:43,920 Yeah, it's happening. 865 00:38:43,920 --> 00:38:44,920 When things get better, 866 00:38:44,920 --> 00:38:46,920 I had to swim around here again. 867 00:38:46,920 --> 00:39:00,920 I tried to call the ghosts, I mean, in my mind, you know. 868 00:39:00,920 --> 00:39:02,920 Maybe I should speak to them. 869 00:39:02,920 --> 00:39:05,920 You know, if you're out there. 870 00:39:05,920 --> 00:39:07,920 Oh, shh. 871 00:39:07,920 --> 00:39:10,920 Who's that? Who's that? Who's that? 872 00:39:10,920 --> 00:39:13,920 Oh my god, what was that? What was that? 873 00:39:13,920 --> 00:39:15,920 Oh my god. 874 00:39:15,920 --> 00:39:17,920 Oh my god. 875 00:39:17,920 --> 00:39:19,920 What was that? 876 00:39:19,920 --> 00:39:21,920 What the f*** was that? 877 00:39:21,920 --> 00:39:25,920 Um, I hear commotion outside. Is there anything I should know about? 878 00:39:25,920 --> 00:39:27,920 Yeah, there is. 879 00:39:27,920 --> 00:39:29,920 What is that? 880 00:39:29,920 --> 00:39:31,920 It was something that my share of it. 881 00:39:31,920 --> 00:39:33,920 I don't want to be out here anymore. 882 00:39:33,920 --> 00:39:35,920 I'm walking over for a great, something gruel. 883 00:39:35,920 --> 00:39:37,920 Alright, I'm leaving, guys. 884 00:39:37,920 --> 00:39:39,920 I'm leaving, guys. 885 00:39:39,920 --> 00:39:41,920 I'm leaving, guys. 886 00:39:41,920 --> 00:39:43,920 I don't want to be in here if something's growling. 887 00:39:43,920 --> 00:39:45,920 I think I'm over it. 888 00:39:45,920 --> 00:39:47,920 Ask Casey if what he heard was an animal. 889 00:39:47,920 --> 00:39:49,920 You guys hear an animal? 890 00:39:49,920 --> 00:39:51,920 No, no, no, negative. 891 00:39:51,920 --> 00:39:53,920 It was not an animal. 892 00:39:53,920 --> 00:39:55,920 Not an animal. It was not an animal. 893 00:39:55,920 --> 00:39:57,920 Over here. 894 00:39:57,920 --> 00:39:59,920 You guys both heard it at the same time. 895 00:39:59,920 --> 00:40:01,920 You guys ran at the same time and just jumped at the same time. 896 00:40:01,920 --> 00:40:03,920 We're only going to wait back. 897 00:40:03,920 --> 00:40:05,920 Everyone's pretty freaked out out here. 898 00:40:05,920 --> 00:40:07,920 I don't know where I can wait back. 899 00:40:07,920 --> 00:40:09,920 Everyone's pretty freaked out out here. 900 00:40:13,920 --> 00:40:15,920 Ryder and Jared thought they saw. 901 00:40:15,920 --> 00:40:17,920 How did you describe it? 902 00:40:17,920 --> 00:40:19,920 You look like a black figure behind you. 903 00:40:19,920 --> 00:40:21,920 Darker than normal shadow. 904 00:40:21,920 --> 00:40:23,920 Let's roll back those tapes. 905 00:40:23,920 --> 00:40:25,920 Point out where I'm going to see this thing. 906 00:40:25,920 --> 00:40:27,920 It's going to be over here. 907 00:40:27,920 --> 00:40:29,920 Coming up. 908 00:40:29,920 --> 00:40:31,920 You see that? 909 00:40:31,920 --> 00:40:33,920 Yeah. 910 00:40:33,920 --> 00:40:35,920 Great. 911 00:40:35,920 --> 00:40:37,920 Our night at the cemetery 912 00:40:37,920 --> 00:40:39,920 left everyone on the team with the feeling 913 00:40:39,920 --> 00:40:41,920 that something was going on at the abandoned mosque. 914 00:40:41,920 --> 00:40:43,920 Our next step was to return to our office 915 00:40:43,920 --> 00:40:45,920 in Los Angeles where we would painstakingly 916 00:40:45,920 --> 00:40:47,920 watch and rewatch all of the footage 917 00:40:47,920 --> 00:40:49,920 we captured inside and outside of the mosque 918 00:40:49,920 --> 00:40:51,920 looking for any anomalies in the recordings. 919 00:40:51,920 --> 00:40:53,920 And going through all the footage we have, 920 00:40:53,920 --> 00:40:55,920 take a look at this. 921 00:40:55,920 --> 00:40:57,920 This is our exterior camera on the mosque. 922 00:40:57,920 --> 00:40:59,920 You see that? 923 00:40:59,920 --> 00:41:01,920 That white light? Yeah. 924 00:41:01,920 --> 00:41:03,920 That white light from something on the inside 925 00:41:03,920 --> 00:41:05,920 kind of penetrated? 926 00:41:05,920 --> 00:41:07,920 That's what I thought as well. 927 00:41:07,920 --> 00:41:09,920 Here is all the camera angles of you inside 928 00:41:09,920 --> 00:41:11,920 as well as all of us back at base camp. 929 00:41:11,920 --> 00:41:13,920 And at that point, 930 00:41:13,920 --> 00:41:15,920 you're facing straight forward. 931 00:41:15,920 --> 00:41:17,920 So it's not like it's your headlamp 932 00:41:17,920 --> 00:41:19,920 looking out and hitting the slats. 933 00:41:19,920 --> 00:41:21,920 Because that was my immediate thought as well. 934 00:41:21,920 --> 00:41:23,920 It doesn't rule out though that it could be 935 00:41:23,920 --> 00:41:25,920 some sort of bug on the outside picking up the light. 936 00:41:25,920 --> 00:41:27,920 Take a look at this. 937 00:41:27,920 --> 00:41:29,920 This is what I was in there by myself during the time. 938 00:41:29,920 --> 00:41:31,920 Right there? Yeah, back there on that post. 939 00:41:31,920 --> 00:41:33,920 So everybody else is at base camp. 940 00:41:33,920 --> 00:41:35,920 Nobody's in the room. There's not even a camera man in there. 941 00:41:35,920 --> 00:41:37,920 It's also strange because just as it after it happened, 942 00:41:37,920 --> 00:41:39,920 is though you're reacting to something, 943 00:41:39,920 --> 00:41:41,920 it's amazing that just sort of that whole post 944 00:41:41,920 --> 00:41:43,920 is just cloaked in shadow there. 945 00:41:43,920 --> 00:41:45,920 Yeah, very creepy. 946 00:41:45,920 --> 00:41:47,920 We took our hours of audio recordings to Jeff Dwyer, 947 00:41:47,920 --> 00:41:49,920 a seasoned paranormal expert who used computer software 948 00:41:49,920 --> 00:41:51,920 to search for EVPs and to isolate and amplify 949 00:41:51,920 --> 00:41:53,920 any strange noises from the mosque. 950 00:41:53,920 --> 00:41:55,920 I'm behind you. 951 00:41:55,920 --> 00:41:57,920 I can't see anything in that corner. 952 00:41:57,920 --> 00:41:59,920 Now, there's no musical instruments in there with you, 953 00:41:59,920 --> 00:42:01,920 I would imagine. 954 00:42:01,920 --> 00:42:03,920 We did not bring our musical instruments in when I was at the house. 955 00:42:03,920 --> 00:42:05,920 No, we left them out. 956 00:42:05,920 --> 00:42:07,920 I can't see anything in that corner. 957 00:42:07,920 --> 00:42:09,920 I can't see anything in that corner. 958 00:42:09,920 --> 00:42:11,920 It is definitely just a tonal noise. 959 00:42:11,920 --> 00:42:13,920 Okay, let's move on to a male hum. 960 00:42:13,920 --> 00:42:15,920 If you want to come out, you let us know. 961 00:42:15,920 --> 00:42:19,920 Because right now it's not a matter of who's taking the longest. 962 00:42:19,920 --> 00:42:21,920 You're sure. 963 00:42:21,920 --> 00:42:23,920 You're sure. 964 00:42:23,920 --> 00:42:25,920 You're sure. 965 00:42:25,920 --> 00:42:27,920 Now, that sounds like a human vocalization. 966 00:42:27,920 --> 00:42:29,920 It sounds like a hum. 967 00:42:29,920 --> 00:42:31,920 Yeah, okay. 968 00:42:31,920 --> 00:42:33,920 And then there's a door. 969 00:42:33,920 --> 00:42:37,920 I recognize this as the time that I spent in there. 970 00:42:37,920 --> 00:42:39,920 It's certainly a little bit heartening for me 971 00:42:39,920 --> 00:42:41,920 to hear that door creaking on the audio recording. 972 00:42:41,920 --> 00:42:43,920 If it wasn't on there, 973 00:42:43,920 --> 00:42:45,920 I think I would probably check myself in somewhere. 974 00:42:45,920 --> 00:42:47,920 So what do you make of it? 975 00:42:47,920 --> 00:42:49,920 You think that we're seeing something paranormal here? 976 00:42:49,920 --> 00:42:51,920 I think there's definitely some paranormal 977 00:42:51,920 --> 00:42:53,920 generation of sound in this environment here. 978 00:42:53,920 --> 00:42:55,920 Yes, most definitely. 979 00:42:55,920 --> 00:42:57,920 Though there are phantom noises in our audio recordings 980 00:42:57,920 --> 00:42:59,920 and strange shadows that we cannot account for 981 00:42:59,920 --> 00:43:01,920 in our video footage, 982 00:43:01,920 --> 00:43:03,920 perhaps our most compelling evidence came in the form 983 00:43:03,920 --> 00:43:05,920 of our individual encounters. 984 00:43:05,920 --> 00:43:07,920 That nearly every member of our team had palpable experiences 985 00:43:07,920 --> 00:43:09,920 suggest that this place might be charged 986 00:43:09,920 --> 00:43:11,920 with some sort of energy. 987 00:43:11,920 --> 00:43:13,920 And though I approach our investigations 988 00:43:13,920 --> 00:43:15,920 with a healthy amount of skepticism, 989 00:43:15,920 --> 00:43:17,920 the realization that the noises I heard 990 00:43:17,920 --> 00:43:19,920 were not produced by anyone from my crew 991 00:43:19,920 --> 00:43:21,920 leaves me feeling as though something was with me in the darkness. 992 00:43:21,920 --> 00:43:23,920 And that this crumbling abandoned mosque 993 00:43:25,920 --> 00:43:27,920 not be abandoned after all.